Archives

All posts for the month May, 2013

In a New York Second – Everything Can Change

Published May 22, 2013 by ladyserenity92

Faster than the speed of Night. How the fate of one person can change the destiney of another.

The Serenity Game

Tornado dallas 5-15-13 North Texas had an unusually mild spring this year so far. Mother Nature noticed the oversight and decided to make up for lost time last night.

Tornado dallas 5-15-136 of us went out to a fawncy restaurant to celebrate my Mother-in-law’s 80th birthday. During the meal I could see a reflection of trees whipping around in a mirror across the room. The trees were not just blowing in one direction; they were whipping around like they were in a washing machine. That is never a good sign.

I started to get antsy but kept telling myself that it was just because I was with the in-laws. I even ordered a second gin & tonic which is unusual for me when dining with them. A little after 8:00 pm we stood outside saying our goodbyes. The wind came up and we were all standing there with our hair peaking up on top of our…

View original post 380 more words

Following Orders

Published May 22, 2013 by ladyserenity92

So funny that He(Brews) means that you have the last laugh! (^_^)

The Serenity Game

photo (5)I want to make one thing clear. I’m making this post because Mr. Husband ordered me to do so. 🙂 I also need to inform Webster’s dictionary that half has been redefined to mean one-quarter of a cup. All is fair in love, war and now coffee.

He poured the remainder of the pot of coffee and I said “hey, I just wanted a warm up on mine.” He offered to share and so I poured some in my cup. In my defense my coffee cup was already half full, but when he compared our cups it looked like I hogged all the coffee. He burst out laughing and I retreated to the patio with my purloined coffee. He made another pot so it’s not like that was the last coffee on earth…sheesh!

To make it up to him, I purchased some raspberries for him to use in his protein…

View original post 156 more words

“Seita’s Requiem”(Poem)”清太のレクイエム”(诗)

Published May 14, 2013 by ladyserenity92

My four-year old sister and I have seen what no child should have witness.

Fireflies have chosen us.

No!

Stay away from my sister!

But

The souls of light have chosen her.

The fireflies are transformed into firebombs.

Villages around us are tuned into brimstone and ashes.

Our own mother is swept up in the rapture.

Our own aunt has turned her back towards us.

By the fireflies, we are not welcome.

We find a grave in the caves.

And everyday the fireflies visit my sister.

“Why my sister,” I asked the gods.

The gods have made it clear with these words,

“Her time has come.”

I steal

hoping  to keep my sister alive.

With Mom’s money I brought my sister a watermelon.

She is frail and weak from hunger.

Like a fool,

I left my sister,

believing I’ve defected the god of death.

The god of death came in the form of fireflies.

Death had claimed my best friend.

In a world of loneliness,

I spent the last of my meaningless money to buy my sister a coffin.

I watched the coffin turn into amber.

Amber that transformed into fireflies.

All I have of my sister are her ashes in a candy-tin.

A crazy 14-year old man enraged in madness.

September 21,1945 was the day that my life came to an end.

Author’s note:

This poem was inspired by the war anime “Grave of the Fireflies”.

Go for broke!

私の4歳の妹、古いものと私は子供が目撃していないはずです何を見てきました。
ホタルは私たちを選びました。
違う!
姉から離れて滞在!
しかし
光の魂は彼女を選びました。
ホタルは、焼夷弾に変換されます。
私たちの周りの村は硫黄と灰に調整されています。
私たち自身の母が歓喜に飲み込まれている。
私たち自身の叔母は、私たちに向かって背中を向けた。
ホタルにより、我々は歓迎されていません。
私たちは、洞窟で墓を見つける。
と日常のホタルは私の妹を訪問。
“なぜ私の妹は、”私は神に尋ねた。
神々は、これらの言葉で、それが明らかになった
“彼女の時が来た。”
私が盗む
妹が生き続けることを望んで。
ママのお金で私はスイカを妹をもたらした。
彼女が虚弱と飢餓から弱い。
愚か者のように、
私は、私の妹を残し
私は死の神を逃走したと信じて。
死神は、ホタルの形で来ました。
死は私の親友を主張していた。
孤独の世界では、
私は妹棺を​​購入する私の無意味なお金の最後を過ごした。
私は琥珀に棺のターンを見ました。
ホタルに変身そのアンバー。
私は私の妹の持つすべてがキャンディースズの彼女の灰です。
狂った14歳の男が狂気に激怒。
9月21,1945は、私の人生は終わりに来た日だった。
著者注:
この詩は、戦争アニメ”火垂るの墓”に触発されました。
壊したために行く!

Watashi no 4-sai no imōto, furui mono to watashi wa kodomo ga mokugeki shite inai hazudesu nani o mitekimashita. Hotaru wa watashitachi o erabimashita. Chigau! Ane kara hanarete taizai! Shikashi Hikari no tamashī wa kanojo o erabimashita. Hotaru wa, shōidan ni henkan sa remasu. Watashitachi no mawari no mura wa iō to hai ni chōsei sa rete imasu. Watashitachi jishin no haha ga kanki ni nomikoma rete iru. Watashitachi jishin no oba wa, watashitachi ni mukatte senaka o muketa. Hotaru ni yori, wareware wa kangei sa rete imasen. Watashitachiha, dōkutsu de haka o mitsukeru. To nichijō no hotaru wa watashi no imōto o hōmon. ” Naze watashi no imōto wa,” watashi wa kami ni tazuneta. Kamigami wa, korera no kotoba de, sore ga akiraka ni natta ” Kanojo no toki ga kita. ” Watashi ga nusumu Imōto ga iki tsudzukeru koto o nozon de. Mama no okane de watashi wa suika o imōto o motarashita. Kanojo ga kyojaku to kiga kara yowai. Orokamono no yō ni, Watashi wa, watashi no imōto o nokoshi Watashi wa shi no kami o tōsō shita to shinjite. Shinigami wa, hotaru no katachi de kimashita. Shi wa watashi no shin’yū o shuchō shite ita. Kodoku no sekaide wa, Watashi wa imōto hitsugi o ​​ kōnyū suru watashi no muimina okane no saigo o sugoshita. Watashi wa kohaku ni hitsugi no tān o mimashita. Hotaru ni henshin sono anbā. Watashi wa watashi no imōto no motsu subete ga kyandīsuzu no kanojo no haidesu. Kurutta 14-sai no otoko ga kyōki ni gekido. 9 Tsuki 21, 1945 wa, watashinojinsei wa owari ni kita hidatta. Chosha chū: Kono uta wa, sensō anime” hotarunohaka” ni shokuhatsu sa remashita. Kowashita tame ni iku!

A Story of two Asain Girls who though that they could get away with cheating

Published May 7, 2013 by ladyserenity92

My blog is about nothing.

Or, is it?

I’m always coming up with fresh post to entertain you.

It was on the bus today two girls though that could get away with cheating on their Mandarin(Chinese) test.

I spoke to them (in Japanese, of course!)

One of the girls cried, “I don’t speak Chinese!”

After awhile, we brushed it off with laughter.

After the two girls got off the bus, they went inside the Buddhist temple.

A monk appeared before them.

The monk had a scorned look upon them.

The two girls finally confessed that they had in fact cheated on their Mandarin(Chinese) test.

The excuse was…they just didn’t want to do the work and though that the easy way was the best way.

Sadly, both girls got big fat Z minuses and now instead of spending the summer in China; they are starting work from scratch—-in summer school.

As the school season comes to a close, think about two choices that you want to take: The highway or the (not-so-easy) way?

The choice is yours.

Go for broke!

This post is for entertainment purposes only. It’s not meant to offend any minority nor gender groups.

%d bloggers like this: