Aflac ‘shuts the duck up’ for good!

Published March 15, 2011 by ladyserenity92

After eleven years of putting up with ‘the comic prince of mean’ Aflac has sent its spokesvoice-over its pink slip.

Via email.

Comedian/actor Gilbert Gottfried was fried this morning after tweets that many have called ‘sick, heartbreaking and unacceptable’ during a time of crises. Gottfried tweeted jokes about Japan and its victims of the earthquake. What the ‘moron’ didn’t know was that Aflac has a partnership with Japan. Bottom line: you mess with our partners in business, you will be fired.

Gottfired=fired!

And some other famous(infamous) celebrity is also in the ‘cobra pit’.

Rapper/actor 50 Cent(AKA:Curtis James JacksonIII) is under fire for his ‘Japanese’ commentary on his ‘tweets’.

50 and Gottfried better have some explaining to do.

Not to mention earning redemption from the fans that they hurt with their ‘gifts’.

No matter who tells you otherwise: Free speech always comes with a string and tag attached.

Gifts are always curses; unless you make it that way.

As for the internet….

What you post online can be taken out of context by other people.

Once its there, than kiss your lifestyle ta-ta.

Just like the post from long ago:

 A pen and paper are sometimes the most deadly weapons that can hurt a person more than a gun.

As for me, I’m now trying to redeem myself because of the one person I’ve hurt.

5 years later, I still haven’t forgotten what I’ve had done.

I wish that I could go back and research; and taking a second look before doing something stupid.

“Pity”.

Go for broke!

Shut the Duck up or ‘you’ll crack up’ a very good relationship with the people you love.

アフラック’平均の漫画王子’と我慢の11年後に送って、そのspokesvoice -そのピンクのスリップの上。

を介して電子メール。

コメディアンは/俳優ギルバートゴットフリード多くの人が危機の時に’胸が張り裂ける、受け入れられない、病気’と呼ばれていることつぶやき後今朝揚げていた。ゴットフリートは、日本と地震の犠牲者についてのジョークをつぶやいた。何バカは知らなかったアフラックは、日本とのパートナーシップを持っていることでした。ボトムライン:あなたのビジネスのパートナーと混乱、あなたが起動されます。

Gottfiredが発生=!

そして、いくつかの他の有名な(悪名高い)セレブのコブラピット’でもあります。

ラッパー/俳優の50セントは、(別名:カーティスジェームズJacksonIII)彼の’つぶやき’に彼の’日本’論評のための攻撃を受けている。

50ゴットフリートが良いいくつかのかを説明した。

彼らは彼らの’贈り物’を損なうファンからの償還を獲得は言うまでもありません。

そうでなければ指示に関係なく:言論の自由は常に文字列とタグの添付が付属しています。

ギフトは、常に呪いは、あなたがそのようにする場合を除きます。

インターネットのように….

あなたがオンラインで他の人のコンテキストを取り出すことができるか投稿してください。

一度、そこにあなたのライフスタイルのおっぱいにキスも。

昔からの投稿と同じように:

 ペンと紙は、時により銃以外の者を傷つけることが最も致命的な武器です。

私としては、私は今、私が痛くてきた一人のために自分自身を交換しようとしている。

5年後、私はまだ私がやったきたことを忘れていない。

何かを馬鹿実行する前にもう一度確認を取って、私は私が研究に行くことができることを望む。

“残念”。

壊したために行きなさい!

ダックをシャットダウンまたはあなたが愛する人と非常に良好な関係を取り締まるでしょう。

Listen
Read phonetically

Dictionary – View detailed dictionary

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: